英語での住所の書き方 英語での住所の書き方は、日本語の住所の書き方とは異なります。 次のように逆から書くようにしてください。 【日本語の場合】 郵便場号 都道府県 市町村 区 町名 地番 建物名 部屋番号 【英語の場合】 建物名 部屋番号 地番 町名 (区) 市町村 都道府県 郵便番号 国名 ※市は「shi」、区は「ku」のままでいいです。市や区の境には「−」(ハイフン)を入れます。 ※項目ごとに「,」(カンマ)で区切ります。 ※あまりこだわり過ぎなくて良いですよ。実はこうしなくちゃいけないという決まりはありません。実際に配達してくれる日本の郵便屋さんがわかるようであればOKです。 ※〜様方、〜気付の場合は、「c/o」をつけて下さい。 【例】下記を参考にしてください。 通常
アパート ※アパート名はそのままローマ字表記で。「#」は「号室」です。
様方
ここでは、今回のフォームに書く必要がないため、 郵便番号&都道府県を省いています。 |
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||